Kommentare zu: Saltos /chuck-norris-facts-saltos/ Deutschsprachige Chuck Norris Facts - Eine Seite zu Ehren von (und aus Angst vor) Chuck Norris Fri, 08 Sep 2006 20:12:38 +0000 hourly 1 Von: Tinnte /chuck-norris-facts-saltos/comment-page-1/#comment-3916 Fri, 08 Sep 2006 20:12:38 +0000 /?p=1521#comment-3916 @zero: deswegen war ich mir mit dem meckerpost ja auch nich ganz so sicher…. was heutzutage alles so aus fremdwörtern gemacht werden darf…. ^^

]]>
Von: ZeroMC /chuck-norris-facts-saltos/comment-page-1/#comment-3894 Fri, 08 Sep 2006 09:05:06 +0000 /?p=1521#comment-3894 Tinnte: Im Wahrig stehen beide Möglichkeiten. Ob dies nun neue Rechtschreibung ist weiss ich nicht, jedoch bin ich mir recht sicher auch schon früher den Ausdruck „Saltos“ gehört zu haben. Ist vielleicht so wie mit Pizzas und Pizzen. Beides ist möglich. Den Ausdruck „Pizzas“ gab es ja sogar vor „Pizzen“. 😉

]]>
Von: chuck ftw /chuck-norris-facts-saltos/comment-page-1/#comment-3874 Fri, 08 Sep 2006 00:21:33 +0000 /?p=1521#comment-3874 durchschnittsware 😉 nicht wirklich gut, aber auch nicht grottenschlecht…

]]>
Von: hoellenhamster /chuck-norris-facts-saltos/comment-page-1/#comment-3870 Thu, 07 Sep 2006 21:16:57 +0000 /?p=1521#comment-3870 Nicht so wirklich, Überschläger kämen dem schon näher… Aber ein wirkliches Salto ist eigentlich nur in der Luft möglich, weils schon ein ziemlich präziser Bewegungsablauf ist. Insofern macht der Fakt sogar einigermaßen Sinn. Gut ist er trotzdem nicht 😉

]]>
Von: jemand /chuck-norris-facts-saltos/comment-page-1/#comment-3862 Thu, 07 Sep 2006 19:43:34 +0000 /?p=1521#comment-3862 ich denk salti ohne in die luft zu springen sind purzelbäume
oder lieg ich da falsch?

]]>